متن و ترجمه اهنگ lover از Taylor swift

تکست و ترجمه اهنگ لاور از تیلور سویفت

تکست،متن و ترجمه و معنی اهنگ lover از Taylor swift

متن و معنی اهنگ lover از تیلور سوئیفت

 تکست و ترجمه اهنگ لاور از تیلور سویفت

 متن و ترجمه اهنگ معشوقه از تیلور

Lyrics and translation music Taylor swift lover

من تو رو 20 ثانیه است می شناسم یا 20 سال؟

تیلور

تکست،متن و ترجمه و معنی اهنگ lover از Taylor swift به معنی معشوقه

ترجمه شده از پارلا مگ تقدیم شما

آهنگ جدید:متن و ترجمه اهنگ timeless از Taylor swift

We could leave the Christmas lights up ’til January

ما می تونیم چراغ های کریسمس رو تا ماه ژانویه روشن بزاریم (دو ماه بعد از سال تحویل)
And this is our place, we make the rules

اینجا خونه ماست ، ما قانون هاش رو تعیین می کنیم
And there’s a dazzling haze, a mysterious way about you dear

و این جا یه مه خیره کننده هست یه راه مرموز راجع به تو عزیزم

(اشاره به این داره که تیلور با یه آدمی که مشخص نیست برای بقیه کیه یه رابطه خیلی عاشقانه داره)
Have I known you 20 seconds or 20 years?

من تو رو 20 ثانیه است می شناسم یا 20 سال؟

Can I go where you go?

من می تونم جایی بیام که تو میری؟
Can we always be this close forever and ever?

ما می تونیم همیشه انقدر نزدیک باشیم به هم تا ابد؟
And ah, take me out, and take me home

من رو ببر بیرون من روبیار خونه
You’re my, my, my, my

تو تو تو
Lover

معشوقه منی

We could let our friends crash in the living room

ما می تونیم اجازه بدیم  دوستامون  توی اتاق نشیمن ریخت و پاش کنن
This is our place, we make the call

اینجا خونه ی ماست ما براش تصمیم می گیریم
And I’m highly suspicious that everyone who sees you wants you

و من خیلی بد گمان شدم به این که هر کی تو رو می بینه تو رو می خواد
I’ve loved you three summers now, honey, but I want ’em all

من به مدت سه تا تابستون عاشق تو بودم عسلم من همش رو می خوام

Can I go where you go?

من می تونم جایی بیام که تو میری؟
Can we always be this close forever and ever?

ما می تونیم همیشه انقدر نزدیک باشیم به هم تا ابد؟
And ah, take me out, and take me home

من رو ببر بیرون من روبیار خونه
You’re my, my, my, my

تو تو تو
Lover

معشوقه منی

 متن و ترجمه اهنگ معشوقه از تیلور

Ladies and gentlemen, will you please stand?

خانم ها و اقایون میشه لطفا بایستید؟


With every guitar string scar on my hand

با هر زخمی که از گیتار زدن رو دست من هست
I take this magnetic force of a man to be my lover

من در میدان مغناطیسی این مرد قرار گرفتم تا معشوقه من باشه
My heart’s been borrowed and yours has been blue

قلب من قرض گرفته شده بود و قلب تو غمگین بود

(Blue به معنی غمگین بودن)


All’s well that ends well to end up with you

همه چیز در صورتی خوبه که به تو ختم بشه
Swear to be overdramatic and true to my lover

قسم می خوردم که بیش از حد عاشق باشم و با عشقم صادق باشم
And you’ll save all your dirtiest jokes for me

و تو همه ی جک های زشتت رو برای من نگه می داری
And at every table, I’ll save you a seat, lover

و روی هر میز من یه صندلی برات نگه میدارم

Can I go where you go?

من می تونم جایی بیام که تو میری؟
Can we always be this close forever and ever?

ما می تونیم همیشه انقدر نزدیک باشیم به هم تا ابد؟

And ah, take me out, and take me home (forever and ever)

من رو ببر بیرون من روبیار خونه (برای همیشه)


You’re my, my, my, my
Oh, you’re my, my, my, my
Darling, you’re my, my, my, my
Lover

تو معشقوقه من عزیزم

همه تلاش من برای ارائه ی متن و ترجمه اهنگ lover از Taylor swift به صورت قابل فهم و قابل درک برای مخاطب فارسی زبان باشه از این جهت هر کمی و کاستی و انتقاد محترمانه ای رو پذیرا هستم

Rate this post

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا